Jump to content

Welcome to the Forum!

The best place to exchange builds and ideas! Vote for the best ideas and suggestions here.

Join the Avorion Discord!

Connect with other passionate players and talk about the latest news.
Discord

DLC Avorion Into the Rift Out Now!

Now available on Steam!
Steam

【2.0b】Some feedback.


deep
 Share

Recommended Posts

The new Encyclopedia will be useful.
It is hard to read, but I think it has a lot of necessary information.


In some entries, there are differences in keywords.
In community translation, we can make corrections as we translate.
but I think a small check of the original text is needed.


Where I noticed
"Changing Colors".
keyword "color brush".
In the building mode menu, it is "Colors".

data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/building.lua:

"For some professions, like \c(3dd)Pilots\c(), \c(3dd)Attackers\c() or \c(3dd)Security\c(), normal crew can't be assigned. Instead you'll need to hire \c(3dd)Professional Crew\c() at a station."
This "attacker" is "Boarders", isn't it?

Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Edited by deep
Link to comment
Share on other sites

Hyperspace Jumps

You can jump to another sector using your \c(0d0)Hyperspace Engine\c().

Open the \c(0d0)Galaxy Map\c() and select reachable target coordinates by right-clicking a sector.

Then close the map again, turn your ship until it faces the target sector and start boosting in that direction.

data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/exploring.lua:

What is the purpose of opening the sector menu?
The command "Enter Coordinates Into Navigation Computer" needs to be explained.

 

\c(0d0)Permanently installed\c() subsystems usually give huge bonuses, but can only be removed close to an \c(0d0)Equipment Dock\c().
 

data/scripts/player/ui/encyclopedia/chapters/craftmanagement.lua:

There is not enough explanation here.

I think we should add a warning about the destruction of the subsystem.

 

Map command text.

Scrap

data/scripts/player/background/simulation/salvagecommand.lua:

it is a bit confusing in translation.

Isn't salvage the most appropriate?

 

Edited by deep
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...