Jump to content

Welcome to the Forum!

The best place to exchange builds and ideas! Vote for the best ideas and suggestions here.

Join the Avorion Discord!

Connect with other passionate players and talk about the latest news.
Discord

DLC Avorion Into the Rift Out Now!

Now available on Steam!
Steam

0.33.2  some feedback.


deep
 Share

Recommended Posts

- IME.

It's not working yet.

Responds to keyboard input.

However, it is not accurate input.

It is not output to chat or combo box in the game normally.

This is a typical IME major problem.

 

Thank you for doing your best.

 

 

 

D3B31E2F82290BB446B4E322A3522638C97BAE19

- The ship's generator.

There are some problems with turret base and random turret placement.

Problems can occur if the exposed turret base has multiple faces.

This often happens when a random ship grows up near the center of the galaxy.

This is the same with the faction pack.

Random ship parts need to be brushed up to expose only one side.

 

- Number of turrets on a random ship.

This is important information for the factional pack.

There seem to be many ships with 9 turrets and 10 turrets.

It looks the same in the center of the galaxy, and it looks the same in the iron region.

I think we need to explain the rules of the generator to the factional pack debug tool.

 

- Edge turret base disabled in faction pack

It looks like the ship's generator is ignoring the edge turret base.

The edge turret base is an important part of the designed ship.

 

- Customized turret and ship save data

There are still a lot of things I don't notice.

It is an operation to repeatedly load the saved data of the ship.

First, load the data for the ship.

Reload the data for the same ship.

Load the same ship on the same ship!

If the save data of the ship is the save data of the ship registered with the customized turret, the customized turret is registered with the ship. Wow! Great! :)

Why are there no tooltips?

 

- Faction packs and customized turrets.

I look forward to the possibility.

Link to comment
Share on other sites

There are several patterns of errors

 

A small combo box that does not output the characters you type.

-Chat, filtering items and maps,Mod and Workshop Tab Filtering,

-Enter the name of the faction pack. Ship name & Class ... etc

 

Combo box that prints the characters you type but results in an error.

Keys not responding or cursor not moving, undeletable.

-Mail sender and subject,Mod and Workshop Tab Titles...etc

 

These two errors have a strange similarity.

The input characters will not be output to the filtering combo box.

Somehow, it goes to chat.

 

Some large combo boxes are output.

However, there is an error in the response of the input

It is overtyping.:'(

-Workshop uploaders, emails, galaxy map notes, alliance message of the day

 

Link to comment
Share on other sites

Pop-up of character conversion candidates?

No, the IME pop-up window (pull-down menu) does not appear in avorion.

Windows, borderless, and full-screen are all the same.

I don't remember seeing it in avorion.

It doesn't seem to pop up outside of avorion either (Some games have trouble focusing on IME windows that pop up outside the game when the game is full screen.).

Version 0.33. 3 was the same.

 

In a text file of Windows or Japanese input of a browser, there is a pop-up of conversion candidates of input characters.

 

I use the Microsoft IME in Windows 10.

The IME has been reinstalled and is up to date.

 

 

wow! I will try it with V 0.33. 4.

Link to comment
Share on other sites

- IME.

One thing I noticed was that I couldn't insert a space.

This is a common problem and plays well with many games, but Japanese fonts do not support alphanumeric characters (1 - 0) when entering numbers (Diplomacy and shopping).

The font is different from the number in English.

But this is a font problem.

It seems that there is no problem with avoion.

 

Except for the inserts in the spaces, everything looks fine.

We can input and output Japanese with Microsoft IME.

Cursor and mouse movements look normal.

Windows, borderless, and full screen look fine.

Chat, small combo box, large combo box, filtering is also normal

There are many games that don't support exotic IMEs.

Thank you, developers. :)

 

 

 

 

-merging turret bases

When merging turret bases by merging blocks, all other customized turrets are reset.

If you combine two of the 10 bases into 9, all the customized turrets will disappear.

Link to comment
Share on other sites

  • Boxelware Team

Hi deep!

 

Thank you for your feedback!

 

Please try the latest build on the beta branch. We updated the SDL2-library and added a patch that should enable the candidate list. It might only work in windowed mode, though.

 

Please elaborate what you mean by "you couldn't insert a space" and what the issue is with alphanumeric characters and how it is commonly handled.

 

Also, I'm sorry I can't tell what the video says, I can't read CJK characters at all. Not even 你好 which I used a lot while testing  ;D

 

Merging turret bases: noted.

Link to comment
Share on other sites

It might only work in windowed mode

Yes,it only works in the window.

We can use a pull-down menu :)

 

you couldn't insert a space

I am sorry that my English is bad.

I can't type the space key.

Cannot insert a space between characters.

 

Video is trying to convert characters.

In the video, I type "あいうえおカキクケコガギグゲゴ日本語”.

They are hiragana (ひらがな), katakana (カタカナ) and kanji (漢字).

Also, I am trying to move the cursor, delete characters, and start a new line.

There are no errors. ;D

 

 

I don't know much about it either.

I will do my best to convey this.

There are two types of Japanese number fonts.

It is a number font unique to Japanese and a small number of an English font.

Zenkaku (full-width) alphanumeric characters (全角英数字) and half-width  alphanumeric characters (半角英数字).

half-width  alphanumeric characters (半角英数字) is the same number as in English fonts

The number in Zenkaku (full-width) characters is not a number.

"5" in Zenkaku (full-width) characters is a different character from "5" in half-width characters.

Even if they look the same, they are different letters.

The ASCII code is also different.

So the "500" of Zenkaku (full-width) characters (Full-width alphanumeric characters) is not understood by the program as "500".

Many games ignore full-width numbers.

I think that's the right way to deal with it.

 

This is one of the most critical drawbacks of Japanese fonts and one of the reasons why many people dislike them.

In the worst case, this can cause errors. (Lua,in many programming languages.)

I am a validator of official translation.

I once got an error to freeze the game in translation.

The reason is that I mistook "%(full-width)".

Full-width "% 1%" crashed the game :'(

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

official translation site

 

Can you add a short note that anyone can see on the project page for each language? 50 characters is enough.

I need a note that everyone can see on the local project page.add a short note that anyone can see on the project page for each language? 50 characters is enough.

I need a note that everyone can see on the local project page.(japnanese,chinese,russian..etc)

 

We have translators who don't read glossaries or official forums. Some people don't communicate.

It is necessary where anyone can see it.

 

The PO.FILE being exported is now 6898 words.

The official translation site has about 9000 words.

It is a 2000 + error statement. It has increased.

It seems a little unstable.

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...