Jump to content
deep

0.33b Name Location Problem

Recommended Posts

There is a slight problem with the position of the text.

Probably there is no trouble with alphabet.

There is a problem with Asian language.

 

 

 

D913E55D303D3FED81B47326A0F767A9ED3DBCDF

 

AE41E315A9F99A51BE13902022DAC524DCEE235F

 

4ADF79910B6E699958F08CBDE503209FDF81C537

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

There is a slight problem with the position of the text.

Probably there is no trouble with alphabet.

There is a problem with Asian language.

 

 

 

D913E55D303D3FED81B47326A0F767A9ED3DBCDF

 

AE41E315A9F99A51BE13902022DAC524DCEE235F

 

4ADF79910B6E699958F08CBDE503209FDF81C537

 

 

 

Hey there, can you please tell us exactly where the problem is? Or is it possible to send us a screenshot? Unfortunately I can not classify this exactly.

Thank you  :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

*All Japanese words are entered by copy paste in game.

*Input problem for IME has not been resolved

 

Some languages have different fonts and sizes for alphabetic languages.

The position of the text in the name block of the ship is too high for it

As a result, the top of the font is not visible.

Perhaps the text center does not match the block center.

 

Japanese language fonts have different expressions for alphabets (English and numbers), hiragana (ひらがな), katakana (カタカナ) and kanji (漢字).

If the Kanji(漢字) font is the first character, we get an error like the screenshot.

and he added,

There are some large fonts in .Hiragana (ひらがな) and it may cause an error.

 

 

- hiragana (ひらがな)

3A80D35DCAEC7C699D5596F35B7D9F47E9E609D2

 

9D3D84049F25D1ABCDF27BD6444919B6FE543DC4

 

-katakana(カタカナ)

3A61E44FB399FA5E7CD0025F85F84B0ECF0F121F

 

-kanji(漢字)

D55878CDEC74BC825477B0118B97A2CC6CA30915

 

0A3BF67EF5D0F5DD6F0971B3231259719252C763

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Another error is that some words are not displayed in the Japanese font used by AVORION.

For example, there are hiragana and katakana called "Ze (ぜ)".

 

"Ze(ぜ)" in the translated PO.FILE is displayed.

Only the name of the ship is in error.

 

I'm Japanese, but I'm not an engineer.

I can only report errors. I'm sorry. :'(

Share this post


Link to post
Share on other sites

Another error is that some words are not displayed in the Japanese font used by AVORION.

For example, there are hiragana and katakana called "Ze (ぜ)".

 

"Ze(ぜ)" in the translated PO.FILE is displayed.

Only the name of the ship is in error.

 

I'm Japanese, but I'm not an engineer.

I can only report errors. I'm sorry. :'(

 

Thank you very much for the screenshots ! :) They help a lot. We will take care of this issue as soon as possible.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...