Jump to content
Sign in to follow this  
Treexter

[Russian] Incorrect translation for Energy Tubes

Recommended Posts

File: Avorion\data\localization\ru.po

 

Orignal lines:

#: goods_template.xml:

msgctxt "plural"

msgid "Energy Tubes"

msgstr "Энерго-тюбики"

 

Fixed Lines:

#: goods_template.xml:

msgctxt "plural"

msgid "Energy Tubes"

msgstr "Энерготрубы"

 

Orignal lines:

#: goods_template.xml:

msgctxt "prefix"

msgid "Energy Tube"

msgstr "Энерго-тюбиков "

 

Fixed Lines:

#: goods_template.xml:

msgctxt "prefix"

msgid "Energy Tube"

msgstr "Энерготруб"

 

I'm not sure if this is perfect adoptaion for Russian, but at least it consistent.

Very often I get a mission to bring "Энерго-тюбики", while in inventory and at factories this item have another name. So it's confusing each time.

Please include in patch.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...